Балаковская епархия

Саратовская митрополия

Русская Православная Церковь

По благословению

епископа Балаковского и Николаевского Варфоломея

14 марта 2024 г.

В Балаковской центральной библиотеке прошла встреча со школьниками о жизни библеиста Павла Юнгерова

14 марта в Межпоселенческой центральной библиотеке Балаковского муниципального района в рамках деятельности церковно-краеведческого лектория «Рождественское, Балаково тож» состоялось тематическое мероприятие, приуроченное ко Дню православной книги. Слушателями стали учащиеся 9 «Б» класса средней общеобразовательной школы № 7 г. Балаково с классным руководителем Викторией Аркадьевной Командиной.

Началась встреча с выступления библиотекаря Светланы Васильевны Солоницыной. Она рассказала о первой на Руси печатной книге диакона Ивана Фёдорова «Апостол», а также о смысле и ценности книги.

Гостем мероприятия стал заместитель руководителя паломнической службы по экскурсионно-краеведческой работе Балаковской епархии, историк и краевед Павел Константинович Соловьев. Он рассказал о жизни и научных трудах Павла Александровича Юнгерова – известного русского библеиста и богослова, переводчика книг Священного Писания на русский язык. Для балаковцев личность П.А. Юнгерова, сына святого праведного Александра Чагринского, примечательна еще и тем, что он родился в селе Балаково, и здесь провел последние дни своей жизни. Будучи профессором Казанской духовной академии, П.А. Юнгеров написал ряд научных трудов по истории и толкованию Священного Писания и провел огромную работу, сделав перевод пророческих и учительских книг Ветхого Завета. Также Павел Константинович отметил, что до сих пор является востребованным сделанный Юнгеровым русский перевод Псалтири, в котором точность перевода сочетается с торжественным слогом священного текста.

В течение беседы учащиеся ознакомились с книгами П. А. Юнгерова и текстами Библии на русском и церковнославянском языках. По окончании встречи Павел Константинович ответил на вопросы школьников, касающиеся биографии П. А. Юнгерова и истории формирования библейского текста.

***

Павел Александрович Юнгеров – библеист и богослов, переводчик ветхозаветных книг, профессор Казанской духовной академии, доктор богословия (1897 г.). Родился в Балаково в 1856 году в семье священника, впоследствии святого праведного Александра Чагринского (Юнгерова).

Учился в Самарской духовной семинарии, завершив курс, поступил в Казанскую духовную академию, которую окончил в 1879 году (тема диссертации: «История и значение пророческого служения в иудейском народе»). Преподавал там же. Позже получил степень магистра (тема диссертации: «Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни»).

В 1888 году, несмотря на стесненное материальное положение, изучал библейскую археологию и древнееврейский язык на Востоке; в 1889 слушал лекции протестантских библеистов в университетах Берлина и Лейпцига.

Доктор наук (1897), за труд: «Книга пророка Амоса: введение, перевод и объяснение». Почетный гражданин России (1913).

Известен как переводчик Ветхого Завета на русский язык; в своей работе основывался на Септуагинте, лишь во вторую очередь обращаясь к масоретскому тексту и церковно-славянскому переводу. Труды Юнгерова по переводу Священного Писания проф. Глубоковский назвал «великим научно-церковным подвигом».

В голодный 1921 год был вывезен родственниками из Казани в Балаково, где и скончался (датой смерти называется в разных источниках 1921 или 1922).

***

Мероприятие состоялось при поддержке автономной некоммерческой организации «Просвещение».

Пресс-служба Балаковской епархии